¡¡¡Busca!!!

sábado, 27 de febrero de 2010

Receta del cocktail "Oscuro y tormentoso" (Dark & Stormy)

Dado que el título de mi blog se ha inspirado en el nombre de este cocktail, aquí os pongo la receta. Perfecto para un sábado noche. ¡¡¡Disfrutadlo!!!

OSCURO Y TORMENTOSO (DARK AND STORMY)

INGREDIENTES:

100 ml de ron añejo
3 trozos de jengibre fresco (si no se encuentra, puede sustituirse por un toque de Ginger Ale, al gusto)
25 ml de zumo de limón
25 ml de almíbar (se puede sustituir por el equivalente en azúcar)
Un toque de soda

PREPARACIÓN:

En la coctelera, agreagar jengibre, limón y azúcar o almíbar. Triturar. Agregar posteriormente el ron y hielo. Batir y colar en un vaso, al que previamente se añadió hielo picado. Adornar con una cáscara de limón.

¡¡¡BUEN PROVECHO!!!

Receta extraída de:

http://internationalrum.com/esp/cockteles.pdf

viernes, 26 de febrero de 2010

Stravaganzza y Leo Jiménez: último regalito para el finde

Pues, como decía en el título, os incluyo un video musical de un grupo español poco conocido que hace (o hacía) goth metal, y que conocí gracias a Breogán.

Espero que os guste, tanto la música como la puesta en escena.

Sugerencia de copas para el fin de semana

Bueno, quería sugeriros una bebida para este fin de semana. Seguro que ya la conocéis, es el Eristoff Black. A mí me gusta, pero hay que tener cuidado porque si te tomas demasiados, acabarás con la lengua negra...



Os pongo también el video de la última promo:




THE NIGHT IS YOURS!!!!

jueves, 25 de febrero de 2010

Patricia me ha pasado algo interesante para quienes queráis daros un buen baño sangriento.

Se llama Blood Bath Shower Gel y parece ser que tiene aroma de cereza.

Ahí os va una foto de la presentación y el link en el que aparece una descripción del "producto".

Enjoy your "bloody" showers!!!



www.spinninghat.com/product/blood-bath-shower-gel

miércoles, 24 de febrero de 2010

Recetas de cocina "vampíricas"

Este par de recetas las he encontrado en un libro titulado "Dégustation : 30 recettes pour séduire un vampire", de la editorial Hachette. Bueno, en realidad, no las he encontrado yo, sino que me las ha pasado Laura. ¡¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!!!

Como creo que no hay versión en español, ahí van sus traducciones:











Macarons (dulce francés) “sangre azul”
Preparación: 1 h
Tiempo de espera: 24 h
Tiempo de cocción: 15 minutos

Para una veintena de “macarons” pequeños utilizar un punta de cuchillo de colorante azul en polvo.

Para las carcasas
3 claras de huevo a temperatura ambiente
30 g de azúcar en polvo
200 g de azúcar glace
125 g de almendras en polvo

Para la crema azul
50 g de caramelos Bubblizz (se pueden sustituir por cualquier otra gominola azul que encontremos, supongo).
20 cl de nata líquida
Una punta de cuchillo de colorante azul en polvo

1.- Preparar la crema azul. Echar la nata en una cazuela junto con las gominolas. Calentarlo mezclando hasta que las gominolas se fundan. Añadir el colorante y dejar enfríar. Después, reservar al fresco.
2.- Preparar las carcasas. Mezclar y tamizar el azúcar glace con las almendras en polvo y el colorante. Montar a punto de nieve las claras, añadiendo de tres veces el azúcar. Con una espátula de silicona, mezclar delicadamente las claras con el polvo, levantando la masa.
3.- Forrar dos placas del horno con papel vegetal. Pegarlas con un poco de clara de huevo. Echar la masa en una manga pastelera y poner trocitos de masa de aproximadamente 3 cm de diámetro separados de manera regular. Poner cada placa sobre una rejilla del horno. Reservar durante una hora a temperatura ambiente.
4.- Precalentar el horno a 160 º (5/6). Hornear cada placa 10 minutos. Dejar enfriar antes de despegar los “macarons”.
5.- Remover la crema hasta dejarla suave. Con una manga pastelera, rellenar la mitad de las carcasas y unirlas con las carcasas vacías. Reservar durante 24 h antes de probarlas.












Tapa de ataúd con magdalenitas
Preparación: 10 minutos
Tiempo de espera: 1 hora
Tiempo de cocción: 15 minutos

Para 6 personas
1 calabacín (de 150 g aproximadamente)
3 cuartos de tomates secos
6 hojas de albahaca fresca
150 g de harina
80 g de queso de cabra curado
3 huevos
5 cl de leche
½ sobrecito de levadura
5 cl de aceite de oliva
Sal y pimienta

Material
Moldes para magdalenas

1.- Templar la leche y el aceite de oliva en una cazuela. Rallar fino el calabacín, cortar el queso de cabra en trocitos, picar cuidadosamente los tomates secos.
2.- Mezclar los huevos, la harina y la levadura en un recipiente. Añadir la leche y el aceite templados, el queso, los tomates, el calabacín, la albahaca picada, la sal y la pimienta. Dejar reposar la masa durante una hora y después rellenar los moldes de magdalenas.
3.- Precalentar el horno a 180ºC (6). Meter las magdalenas a cocer durante 12 ó 15 minutos. Probarlas templadas o frías.

La pequeña tentación
Acompañar las magdalenitas con un vino de Sauvignon, como un Sancerre, con una nota de boj y toques minerales muy evocadores para un vampiro.

SOS Anything but love

Bueno, la entrada de hoy hace referencia a un video que me gusta mucho. Se trata de una colaboración entre Apocalyptica y Cristina Scabbia, la solista de Lacuna Coil.

A disfrutarlo...

martes, 23 de febrero de 2010

Primera sugerencia: "SANGUINARIUS, 13 HISTORIAS DE VAMPIROS"

Aquí va mi primera sugerencia, que espero os guste. No sabía si empezar por los clásicos, las sagas o dejarme llevar por el encanto de los relatos cortos (y no tan cortos), pero ya veis, la sangre es débil.

¡Hasta pronto!



TEXTO DE LA CONTRACUBIERTA:

Más allá de la figura del aristócrata «satanique» y decadente, esbozada primero por John William Polidori e institucionalizada después por Bram Stoker, a lo largo de los siglos XIX y XX, el vampiro ha sido objeto de múltiples revisiones y reinterpretaciones mitológicas, de miradas perversas y desmitificadoras, de tratamientos innovadores o neoclásicos. Los trece relatos que componen la presente antología de cuentos de vampiros, Sanguinarius (titulada así en claro homenaje a Ray Russell y Erzsébet Báthory), fueron escritos entre 1820 La novia de las islas y 1967 El muerto viviente, englobando así casi ciento cincuenta años de horrores literarios; en suma, la edad dorada del vampiro como icono de la cultura popular. De los «Penny Dreadfuls» victorianos a la revista pulp estadounidense «Weird Tales», de diletantes como el conde Eric Stenbock a grandes genios de la narrativa fantástica como Richard Matheson, de amantes del ocultismo como Gustav Meyrink a profesionales de la pluma -ya fuera para la página impresa, la radio, el cine o la televisión-, como es el caso de Robert Bloch, los cuentos aquí seleccionados son una muestra muy representativa de la evolución del «nosferatu» al margen de modas y tendencias muy precisas. A pesar de que la mayoría de ellos pertenecen a la órbita anglosajona, los estilos y argumentos de cada uno demuestran que la narrativa vampírica trasciende el tópico del noble de sienes plateadas y amplia capa negra -quizá fosilizado por culpa del (mal) cine de terror-, abriéndonos a una amplísima gama de posibilidades dramáticas que van de un primerizo y perverso Conde sediento de sangre a las horrendas criaturas que se alimentan de nuestra energía vital, pasando por entes extraterrestres o no-muertos con indudable conciencia humana. «Sanguinarius» es, en suma, una invitación a abrir nuestros sentidos a las tinieblas, a renovar nuestra irrefrenable pasión por la sangre.


Índice de contenidos
• «Historia verdadera de un vampiro» («A True Story of a Vampire») [Relato] 1894 Conde Eric Stanislaus Stenbock (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «Primer aniversario» («First Anniversary») [Relato Corto] 1960 Richard Matheson (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «Grettir en la granja de Thorhall» («Grettir at Thorhall-Stead») [Relato] 1903 Frank Norris (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «Yo, el vampiro» («I, the Vampire») [Relato] 1937 Henry Kuttner (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «El país del tiempo de las sanguijuelas» («J. H. Obereits Besuch bei den Zeitegeln») [Relato Corto] 1915 Gustav Meyrink (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «Concesión de libertad» («Let Loose») [Relato] 1890 Mary Cholmondeley (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «Sanguinarius» («Sanguinarius») [Relato] 1962 Ray Russell (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «Tan cerca de la oscuridad» («So Near the Darkness») [Relato] 1955 Theodore Sturgeon (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «La novia de las islas» («The Bride of the Isles») [Relato Corto] 1820 Charles Nodier / James Robinson Planché / John William Polidori / Lord Byron (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «La tumba de Ethelind Fionguala» («The Grave of Ethelind Fionguala (Ken's Mystery)») [Relato] 1897 Julian Hawthorne (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «El muerto viviente» («The Living Dead (Underground)») [Relato Corto] 1967 Robert Bloch (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «El extraño misterioso» («The Mysterious Lodger») [Relato] 1850 Joseph Sheridan Le Fanu (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

• «El esqueleto del Conde, o la amante vampiro» («The Skeleton Count, or the Vampire Mistress») [Relato] 1824 Elizabeth Caroline Grey (traducción de José Luis Moreno-Ruiz 2005)

Breve presentación

BIENVENID@S


Mi idea inicial con este blog es comentar acerca de libros, películas, series de TV, música, etc. que se hayan inspirado o tengan como protagonistas a los habitantes nocturnos de nuestros sueños y/o pesadillas: vampiros, hombres-lobo, brujas...


Como podréis imaginar, soy muy aficionada al tema, desde siempre, de manera que toda novedad u opinión que podáis darme será muy bien recibida.


Me gustaría ir colgando reseñas de libros y demás, pero no respondo del ritmo que llevaré...
Cuento, además, con vuestras generosas aportaciones.

Muchas gracias a tod@s l@s que os animéis a acompañarme en esta pequeña aventura.

SOLANGE.-